Sau khi up firmware cho K100/ K200 thì nó đã support phụ đề tiếng việt dạng srt UTF-8 ngon lành và rất đẹp rồi các pác à )
Hướng dẫn up tại đây:
http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=5890
Tuy nhiên mình có vài điểm lưu ý để các pác khỏi thắc mắc:
+ K100 và K200 xài firmware giống hệt nhau, về nguyên tắc thì K100 và K200 giống hệt nhau vì board mạch và tính năng của nó ko khác nhau một chút nào cả, K200 chỉ hơn cái Box đẹp trai8-x, nên các pác up firmware cho 2 con thì như nhau cả.
+ Phụ đề tiếng việt nhất thiết phải ở dạng srt UTF-8 nếu ở dạng Unicode(UTF-16) thì sẽ không hiển thị được. Những tập tin các bác down trên subscene hoặc share trên box phụ đề hầu hết đều ở dạng Unicode nên các pác cần một thao tác nhỏ như thỏ là mở bằng Notepad Save as nó dạng UTF-8 nhé.
+ Tên phụ đề phải chính xác tuyệt đối với tên film. Trước đây khi xem trên PC nếu các pác có 2 phụ đề film cả English và Vietnam. Ví dụ: Phim ABC.mkv thì có 2 phụ đề là ABC.EN.srt và ABC.VIE.srt, bây giờ các pác phải đổi lại thành ABC.srt thì mới hiển thị được, và tất nhiên pác nào thích xem tiếng ANh thì đổi tên file ABC.EN.srt thành ABC.srt còn pác nào thích tiếng việt thì ABC.VIE.srt và chỉ có 1 file được hiển thị mà thôi. Còn pác nào thích xem cả anh việt thì mux nó vào nhé.
Chúc các pác vui vẻ.
PS:Ai đã mua K100/K200 của mình thì đem đến cho mình update firmware lại nhé.
Hướng dẫn up tại đây:
http://hdvietnam.com/diendan/showthread.php?t=5890
Tuy nhiên mình có vài điểm lưu ý để các pác khỏi thắc mắc:
+ K100 và K200 xài firmware giống hệt nhau, về nguyên tắc thì K100 và K200 giống hệt nhau vì board mạch và tính năng của nó ko khác nhau một chút nào cả, K200 chỉ hơn cái Box đẹp trai8-x, nên các pác up firmware cho 2 con thì như nhau cả.
+ Phụ đề tiếng việt nhất thiết phải ở dạng srt UTF-8 nếu ở dạng Unicode(UTF-16) thì sẽ không hiển thị được. Những tập tin các bác down trên subscene hoặc share trên box phụ đề hầu hết đều ở dạng Unicode nên các pác cần một thao tác nhỏ như thỏ là mở bằng Notepad Save as nó dạng UTF-8 nhé.
+ Tên phụ đề phải chính xác tuyệt đối với tên film. Trước đây khi xem trên PC nếu các pác có 2 phụ đề film cả English và Vietnam. Ví dụ: Phim ABC.mkv thì có 2 phụ đề là ABC.EN.srt và ABC.VIE.srt, bây giờ các pác phải đổi lại thành ABC.srt thì mới hiển thị được, và tất nhiên pác nào thích xem tiếng ANh thì đổi tên file ABC.EN.srt thành ABC.srt còn pác nào thích tiếng việt thì ABC.VIE.srt và chỉ có 1 file được hiển thị mà thôi. Còn pác nào thích xem cả anh việt thì mux nó vào nhé.
Chúc các pác vui vẻ.
PS:Ai đã mua K100/K200 của mình thì đem đến cho mình update firmware lại nhé.