MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

akak

Active Member
Đọc xong tin này rất buồn cười , chia sẻ với ae HD
Xuất hiện tại lễ trao giải VNIFF cùng với MC Ngô Mỹ Uyên, Lại Văn Sâm được đánh giá là người hoạt ngôn, có khả năng xử lý nhanh các tình huống. Tuy nhiên trong tối qua sau khi công bố giải diễn viên nữ xuất sắc nhất, anh đã có những lời vinh danh phụ nữ, những câu bình luận về MC Mỹ Uyên và bản thân theo kiểu…vô cùng khó hiểu.
MC Lại Văn Sâm và Mỹ Uyên tại lễ trao giải liên hoan phim VNIFF
MC Lại Văn Sâm và Mỹ Uyên tại lễ trao giải liên hoan phim VNIFF. ()

Anh thậm chí nói rằng sự hiện diện của mình là... vô duyên, rồi khiến cả khán phòng vỗ tay chúc mừng ngày Phụ nữ Việt Nam. Nếu phần này có trong kịch bản gốc thì xem ra hơi lạc điệu, còn nếu chỉ là sự ngẫu hứng của một MC kỳ cựu như Lại Văn Sâm thì lại càng đáng chê trách.

Điều tiếp theo khiến khán giả và người hâm mộ chưa thật sự ưng ý với MC “Ai là triệu phú” chính là khả năng dịch thuật. Mặc dù ban tổ chức có chuẩn bị người dịch cho các đại biểu nước ngoài nhưng không rõ những phiên dịch viên lúng túng vì chưa đọc kịch bản chương trình hay vì có quá ít người mà MC Lại Văn Sâm phải “ra mặt”. Anh đã chủ động kiêm phần phiên dịch cho Ngô Ngạn Tổ.

Tuy nhiên khi nam diễn viên Hongkong này phát biểu về niềm vinh dự khi được tham dự liên hoan phim tại thành phố vừa kỷ niệm ngàn năm tuổi thì MC nhanh chóng dịch luôn rằng Ngô Ngạn Tổ rất hạnh phúc khi thấy có nhiều người hâm mộ anh ở Việt Nam.

Những tưởng đây chỉ là sự chữa cháy tại chỗ, nào ngờ khi Ngô Ngạn Tổ phát biểu một câu rất nhiều thông điệp khích lệ thì "em-xi kiêm nhân viên phiên dịch" vẫn mạnh dạn (hay liều mạng) lĩnh phần chuyển ngữ. Kết quả, câu nói ý nghĩa "mục đích của một liên hoan phim quốc tế là đưa điện ảnh thế giới đến với khán giả địa phương, nhưng nó cũng nhằm đưa điện ảnh địa phương đến với khán giả thế giới" biến thành một câu đại loại là "những ngày qua tôi thấy khán giả xếp hàng dài đến xem các bộ phim tại liên hoan."

"Chao ơi, anh Lại Văn Sâm đã lậm-văn-sai và luận-văn-sai quá rồi," một khán giả xem truyền hình bất ngờ thốt lên làm mọi người xung quanh phì cười.

Vẫn biết đối với một liên hoan phim, các giải thưởng danh giá rốt cục mới là điều đọng lại. Và quan trọng hơn là việc điện ảnh Việt Nam chứng tỏ ra sao với bạn bè quốc tế, học hỏi thế nào cho những lần xuất trận tiếp theo - như ý kiến của nhiều quan chức lẫn các nghệ sĩ, diễn viên đã phát biểu khi tham dự. Nhưng nếu cách tổ chức và người dẫn chương trình cứ thường xuyên ngẫu hứng thế này thì có lẽ rất khó để liên hoan phim VNIFF những lần kế tiếp thành công trọn vẹn.

(Theo Vietnam+)
,
 

poly

Banned
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Những người hồn nhiên...
bài viết của Phan Xine Linh trên FB


1. Trước LHP hai tháng, chị H rủ phụ làm LHP. Ban đầu không tính tham gia, bởi tui rất sợ những lễ hội, liên hoan phim, đêm trao giải của VN trước nay. Nhưng chị H. bảo, làm đi em, mình phải làm để mọi người thấy là VN có thể tổ chức LHP QT, để thu hút sự chú ý của quốc tế, để khán giả trong nước biết được thế nào là một LHP, có cơ hội gặp gỡ người làm phim trên thế giới. Đứng sau việc tổ chức là cả một dàn những gương mặt 'kỳ cựu' trong giới tổ chức LHP QT, như Marco Mueller, Paoblo (Venice), Kim Ji Soek, Lee Yong Kwan (Pusan), Raymond, Christian Jeune (Cannes), Anderson Le (Hawaii FF) .... Chị H. và anh B. có một mơ ước, từ nhiều năm trước, sẽ làm một LHP QT đúng nghĩa, với nhiều chương trình, hạng mục, nơi khán giả ra rạp và mua vé xem phim, những nhà làm phim gặp gỡ nhau, khán giả và ngôi sao được giao lưu.... khác với những thứ gọi là 'LHP' ở VN vốn chỉ là những tuần lễ chiếu phim phát vé miễn phí.



Chị H. nói, quan trọng nhất là mình làm được gì đó, để anh em trong nghề cũng vui.



Chị quá hồn nhiên và mơ mộng.



2. Ba tuần ăn ngủ trên văn phòng để làm việc chuẩn bị cho LHP, rủ rê N. từ Sài Gòn ra Hà Nội theo cùng làm, Cuối cùng công sức hai anh em làm bị đổ đi. Mọi người đã tưởng rằng sẽ được làm một chương trình tôn vinh điện ảnh, nơi những người làm phim, những ngôi sao, những đạo diễn phải được ngồi ở vị trí hàng đầu, nơi hình ảnh phát lên phải là phim, thì cuối cùng vẫn là những gương mặt quan chức và họ hàng ngồi phía trước.

Mọi người đã quá hồn nhiên và mơ mộng.



3. Nhữn ngày tất bật. Thấy T.L, H.A, P.A và nhiều người khác không ăn ngủ, phờ phạc hết cả người để chuẩn bị tất cả mọi thứ, rồi cứ hễ đụng vào đâu lại thấy đủ thứ chuyện khác, mà thấy buồn. Công tác tổ chức rối loạn, chỉ bởi có quá nhiều người đòi nhảy vào control. Chỉ một chuyện đơn giản là gửi giấy mời cho giới làm phim, "ai đó" đưa ra danh sách 'diễn viên Hà Nội chúng tôi lo, danh sách nghệ sĩ nhân dân chúng tôi lo', còn lại của tư nhân tự lo, thì cuối cùng, những ai được 'ưu ái' vào danh sách của 'ai đó' tuyệt nhiên không nhận được thư mời hay thẻ hay bất kỳ thứ gì. Ai cũng ngơ ngác. Rồi họ thắc mắc, vì sao những người được mời đều là người thân tín từng cộng tác với hãng phim này... Họ đâu biết, giấy mời của họ nằm trong tay 'ai đó'...

Sáng thứ tư, gặp cô Như Quỳnh, hỏi, cô ơi, cô chuẩn bị chiều nay đi thảm đỏ chưa, cô ngơ ngác không biết gì cả... Hỏi khắp nơi, mới té ra những nghệ sĩ, diễn viên HN nhiều người nằm trong danh sách của 'ai đó' đều bị bỏ rơi. Bùi Thạc Chuyên có 2 phim trong LHP, Đào Duy Phúc có một phim, cũng không nhận được giấy mời hay thông tin gì...



4. ngoài những chuyện lùm xùm trong việc tổ chức vốn chả còn mới mẻ bất ngờ gì ở các kiểu tổ chức ở VN, thì tui vẫn hồn nhiên ngây thơ nghĩ rằng, báo chí sẽ có một cái nhìn tươi sáng và thiện cảm hơn khi họ có một cơ hội tiếp cận với những người làm phim đến từ khắp nơi. Nhưng tui vẫn quá hồn nhiên.

S., làm việc cho filmbiz, nói rằng, tao có mặt ở LHP Pusan năm đầu tiên, và đó là một thảm họa, đến mức không ai tin rằng nó sẽ diễn ra lần thứ hai. LHP của tụi mày như vậy là quá hoành tráng so với một LHP lần đầu tiên được tổ chức.

Tui đã đi vài LHP quốc tế, đình đám nhất là Sundance. Không hề có cảnh hàng ngàn fan đứng reo hò, cũng chẳng có thảm đó trải ngút ngàn. Khán giả, nhà báo đến LHP là để xem phim. Những buổi giao lưu đôi khi vô cùng giản dị. Ngay trong Sundance có Slamdance, một LHP mà những buổi chiếu diễn ra trong một phòng hội nghị của khách sạn Treasure, với ghế hội nghị ngồi xếp dài ra, và máy chiếu phóng projector lên màn ảnh chừng 300 inches. Không ai chê bai những điều đó. Họ quan trọng nhất là những bộ phim họ sẽ được xem.

Những bộ phim được trình chiếu tại LHP năm nay không hiếm những phim hay, là cơ hội tốt để khán giả được xem những nền điện ảnh khác với điện ảnh của Hollywood, Trung Quốc hay Hàn Quốc. Không chỉ cho khán giả, mà tui nghĩ rằng, ngay cả những người làm báo sẽ có một hình dung rõ nét hơn về điện ảnh trong khu vực để biết được điện ảnh VN đang ở vị trí nào. Thế nhưng, tui thật ngây thơ. Thảm đỏ, ngôi sao, những chuyện soi mói, tọc mạch vẫn tràn ngập trên mặt báo, tuyệt nhiên chẳng thấy có bài viết nào nói về những bộ phim tham gia trình chiếu ở LHP ngoại trừ bộ phim có sex của Hà Sơn - bởi nó có sex, có Quách An An và Bảo Kỳ khoe ngực...



5. Thật hiếm hoi để tìm thấy một lời nhận xét về những gì LHP QT làm được - không phải những lời ca tụng rỗng tuếch - mà tràn ngập những soi mói, những chê bai, những tọc mạch... Những nhận xét về sự yếu kém trong công tác tổ chức của LHP không sai, nhưng trong đó không tìm thấy tinh thần xây dựng... Well, mong muốn nhà báo viết bài có tinh thần xây dựng, phải chăng là quá hồn nhiên?



Bởi có những người quá hồn nhiên tưởng rằng, nếu mình xây dựng cho một điều tốt đẹp thì ít nhất cũng sẽ được một lời an ủi, dẫu nỗ lực có thể không làm được điều mình mong muốn, nên mới ra đời một LHP QT...... Ôi, những người hồn nhiên... liệu sẽ còn hồn nhiên hay LHP này sẽ là LHP QT cuối cùng....?
 

Dai Minh Kim

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Tối quá ngồi coi TV chương trình này mà mình thấy sượng cả mặt, mắc cỡ quá đi. Liên hoan phim quốc tế gì mà giống party thì đúng hơn. Người phiên dịch gì má cứ tranh nói với người phát biểu.

Phát biểu cảm tưởng thì quá giả dối, từ ngữ hoa mỹ không chân thực. Người lên nhận thưởng & phát thưởng thì không ăn ý với nhau, cứ như tranh nhau làm trước vậy.

Có quá nhiều lỗi trong buổi phát thưởng hôm qua. Tổ chức thấy cẩu thả quá, không xứng với buổi liên hoan phim quốc tế. Tính trang trọng ở đâu nhỉ ?
 

ivy68

Huyền Thoại
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

May quá không có tv, không theo dõi được thời sự và các chương trình VN nên cũng đỡ bị bức văn xúc. Kekeke...
 

ProSkyR

Well-Known Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Đây là trương trình nhảm nhất mình từng xem trên VTV :(
Nhảm hơn cả mấy cái trương trình teen.
 

akak

Active Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Lại Văn Sâm đã lậm-văn-sai và luận-văn-sai quá rồi !!!!!
 

huy_tung2910

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

ko bít bác sâm đi đâu mà ko vào đây giải thích cho mọi ng rõ nhỉ
 

Lại Văn Sâm

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Đứng cạnh Mỹ Uyên mà dịch đúng mới lạ, có thế mà cũng lôi tui lên đây làm giề
 

huy_tung2910

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

tình hinh lúc đó ntn mà bác lại dịch sai vậy. có căng thẳng lắm ko
 

xitrum8x

Active Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Đứng cạnh Mỹ Uyên mà dịch đúng mới lạ, có thế mà cũng lôi tui lên đây làm giề

Ko lẽ có chuyện đứng cạnh người này thì dịch đúng, người kia thì dịch sai sao bác ??? Khó hiểu quá.:-?? Chắc tại Mỹ Uyên " căng " nhẩy.
 

gundamf91

Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Tại anh Tổ đẹp trai+quyến rũ quá nên bác Sâm "căng" đới
icon10.gif
 

hoangtubongma

Active Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Chắc tại đứng hai người cao to, đẹp giai, xinh gái nên cảm giác chới với đó mà:D
 

wasabi18

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Cũng thông cảm vì bác Sâm học tiếng Nga :D
 
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

anh sâm thích bóng đá..nhất la đội Đức....
 

poly

Banned
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

Vài câu chuyện ở VNIFF
bài viết của Phan Xine Linh trên FB

1. Báo Tuổi Trẻ có những bài viết rất thú vị (với tui) khi họ phỏng vấn những tên tuổi lớn trong ngành điện ảnh thế giới - những người mà nhiều năm trước có lẽ khó mà tin được có thể mời họ đến VNIFF tham gia giúp đỡ cho LHP. Hầu hết họ không phải là người của công chúng. Những phóng viên kém cỏi về trình độ hoặc chỉ biết chạy theo thị hiếu độc giả hoàn toàn mù tịt về những người này, như Marco Mueller, Christian Jeune, Kim Ji Soek...



http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/407080/Buoc-chuyen-cho-dien-anh-Viet.html



http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/406852/Khong-can-tien-chi-can-co-che.html



Tui khá ghen tỵ với các bạn PV nào có cơ hội trò chuyện với những người tổ chức LHP QT này, vì thật sự trò chuyện với họ, nếu đúng cách, có thể giúp cho điện ảnh VN gây được thêm chú ý về mặt quốc tế, cũng như giúp cho những nhà làm phim trong nước nhìn thấy được một con đường để đưa phim của họ đến với thế giới. Ở những LHP quốc tế, ngay cả ở những LHP nổi tiếng và uy tín như Cannes, một bộ phim hay thôi chưa đủ, mà còn là cả những mối quan hệ phía sau. Nếu không tin, hãy thử nhìn vào danh sách chọn phim ở Cannes - họ luôn chọn những phim của những đạo diễn mà họ quen biết chứ chưa hẳn đã chọn phim hay nhất.



2. Tui nghe kể lại rằng, trong những buổi họp báo, không ít phóng viên đặt ra những câu hỏi cho BGK và cố vấn đặc biệt rằng 'các ông nghĩ gì về lễ khai mạc lùm xùm và chương trình thảm đỏ tẻ nhạt của VNIFF', và mặc cho các thành viên BGK đã nói rằng, với họ, điều đó không quan trọng, họ thấy chương trình diễn ra hoành tráng, rằng những LHP QT đầu tiên khác cũng không tốt về khâu tổ chức và so với các LHP QT của những nước khác thì một LHP QT đầu tiên như ở VN như thế là đã hơn mong đợi, và quan trọng nhất ở một LHP không phải là thảm đỏ mà chính là những bộ phim tranh giải, và các phóng viên nên quan tâm đến những bộ phim được trình chiếu, thì hầu như chẳng thấy bóng dáng những bài viết về những bộ phim tranh giải. LHP đâu chỉ có thảm đỏ, mà ở đó còn có những bộ phim.



3. Một phóng viên nào đó hỏi đạo diễn Hồ Mai của phim Khổng Tử "phim Khổng Tử của bà được bình luận là một phim dở, bà nghĩ gì về điều đó?". Một loạt phóng viên khác hỏi Ngô Ngạn Tổ "Anh có sợ mất fan không khi quyết định cưới vợ?", và dù Ngô Ngạn Tổ đã lịch sự trả lời một lần và yêu cầu hãy quan tâm đến phim của anh hơn là chuyện đời tư, các phóng viên vẫn hỏi lại "Vì sao anh lại quyết định lấy vợ?", đến mức Ngô Ngạn Tổ phải hỏi người phiên dịch "Bộ họ không nghe câu trả lời của tôi trước đó ư?", và khi người phiên dịch quay sang nói "các cháu đừng hỏi về đời tư của anh ấy nữa" thì phóng viên lên giọng "người ta thuê cô làm phiên dịch thì cô lo dịch đi". Sau đó, không hỏi về vợ NNT, họ chuyển sang hỏi "khi nào thì anh định có con?". Biết làm sao bây giờ, độc giả của họ chỉ cần có thế, đâu cần chuyên môn, đâu cần học thuật, chỉ cần chuyện đời tư, lá cải, giật gân. Chỉ thắc mắc là sao nhà báo có quyền lá cải mà lại khó chịu với chuyện các bạn làm phim làm phim rẻ tiền? Cũng như nhau thôi mà =)) (hay vì cạnh tranh, muốn độc quyền lá cải giành cho báo???)



4. Công tác tổ chức LHP cần phải xem lại bởi thật sự có những chuyện tổ chức mà giờ nghĩ lại vẫn thấy rùng rợn. Từ chuyện không có xe đưa rước cho những người đến tham dự LHP di chuyển từ rạp này đến rạp khác, đến chuyện tình nguyện viên thiếu kỹ năng, thiếu chuyên nghiệp, đến chuyện sân chơi này mất đi ý nghĩa là một sân chơi cho người làm nghề và người yêu điện ảnh đúng nghĩa mà lại chịu sự chi phối của chính quyền và chính trị. Ở những LHP QT khác, đó là nơi tôn vinh người làm nghề, người yêu điện ảnh. Ở Việt Nam ư? hàng ghế đầu phải thuộc về quan chức chính quyền, không chỉ một hàng, mà những ba hàng!



5. Đôi khi tui rất thơ ngây khi tin rằng, một ngày kia mọi thứ sẽ thay đổi. Thế nhưng, trong một năm mà rất nhiều bộ phim hay của Việt Nam - như Chơi vơi, Trăng nơi đáy giếng - đều bị loại ra khỏi danh sách phim đại diện Việt Nam tranh đề cử Oscar phim nói tiếng nước ngoài hay nhất, và cả hai bộ phim được đánh giá có tay nghề tốt như Cánh đờng bất tận và Bi ơi đừng sợ đều không có mặt trong danh sách phim tranh giải ở VNIFF, thì tôi tin rằng, làm phim hay chưa chắc đã được tôn vinh ở đất nước này. nghệ thuật không được độc lập với chính trị.



Mà chuyện đó có còn quan trọng nữa hay không?



6. Có đi thì mới thành đường. Có lạc thì mới khai phá lối đi mới. Những người ngoài cuộc có thể dè bỉu, cười chê, mỉa mai VNIFF. Và tui biết họ nói đúng nhiều điều. Nhưng VNIFF đã diễn ra. Và tui cảm ơn những người đã hiểu.

http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/407221/Vap-vap-de-vo-vac.html



PS 1. Lê Hoàng suýt đánh nhau với Vương Đức trong một cuộc tranh cãi về chuyện làm phim. Sau đó thì nghe đâu Vương Đức bay đá Hà Sơn, rồi hai ông lao vô đánh nhau. nghe đồn thôi, không biết chuyện gì thiệt sự xảy ra... hahaha... LHP QT có mấy chuyện vậy cũng vui chứ bộ.



PS 2. Cuộc trao đổi duy nhất mà tui được tham dự là tại TPD, khi Marco Mueller và Paoblo Bertoni đến nói chuyện với các bạn làm phim trẻ. Paoblo đặt ra một câu hỏi, tại sao cuộc cách mạng số vẫn chưa diễn ra ở Việt Nam trong khi ở các nước Đông Nam Á khác, như Phillipines, đã diễn ra và thành công vang dội. Tui thì bảo, nó đang diễn ra rồi đó chứ. PĐD thì bảo, vì các bạn làm phim đều bị cuốn hết vào truyền hình. Nhưng thật sự, đúng như N.B nói với tôi sau đó, bởi VN chưa có những nhà làm phim có đủ đam mê để theo đuổi giấc mơ làm phim, để làm bộ phim mà họ muốn.

Tối đó, tui gửi email cho Paoblo và nói, yes, because we don't have enough people that have balls to make their own movies.
 

anh7otosaigon

Active Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

facebook của bác phanxine là gì vậy các bác?
 

loadeu

New Member
Ðề: MC Lại Văn Sâm dịch sai tại liên hoan phim

[


PS 1. Lê Hoàng suýt đánh nhau với Vương Đức trong một cuộc tranh cãi về chuyện làm phim. Sau đó thì nghe đâu Vương Đức bay đá Hà Sơn, rồi hai ông lao vô đánh nhau. nghe đồn thôi, không biết chuyện gì thiệt sự xảy ra... hahaha... LHP QT có mấy chuyện vậy cũng vui chứ bộ.

...........
Mấy ông đạo diễn nầy luôn nói là dòng phim nghệ thuật, chẳng hạn anh Vương Đức. Mà nghệ thuật của anh nầy thì buồn cười chết đi được. Chẳng hạn anh tâm đắc về thủ pháp ẩn dụ trong phim Của rơi, con Sĩ trong bàn cờ rơi ra, thế là tượng trưng cho số phận kẻ sỹ bị bị bỏ rơi.
Chán như một con gián
 
Bên trên