[TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng tes

Tieubaocaca

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Bấm trên remote hay trên thân máy bác ơi?

Trên máy bác ợ!

Đã test với 7010A, cắm ổ cứng qua dock ngoài thì đọc được phụ đề srt -> tuyệt vời!!!

Thanks!
 

vn_soft

Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Mới up hôm qua, chưa có tgian test kỹ nhưng có ý kiến thế này:
1. Font unicode tiếng việt thể hiện tốt (setup/language chọn vietnamese 1258)
2. Phần jude box (nếu để basic thì play bình thường, nếu để là lite thì không play được)
3. Phần menu của Blueray (test với đĩa ambra demo của Sony thì chưa chọn được chapter)

Mới có vài ý kiến như vậy, xin đóng góp với các bác

P/s: nếu bác nào trót lỡ convert phụ đề theo font TCVN thì cũng không fải lo convert lại, chỉ cần khi xem load font trước, còn bác nào đã trót load TCVN thì khi đang xem nhấn vào nút subtitle trên remote, sẽ có nút reload font unicode, rồi chọn phụ đề cần xem luôn. Xin hết
 
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Tối nay về test thử xem thế nào
 

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

2. Phần jude box (nếu để basic thì play bình thường, nếu để là lite thì không play được)

Ý bác nói là không play được BD hay là các file khác?
 

vuanhcop

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Thỉnh thoảng đọc phụ đề Việt vẫn bị lỗi xuống dòng bác à. Ví dụ chữ: Nặng thì hiện trên màn hình là:

Nặn
g
 

hoangtuan_neu

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Thỉnh thoảng đọc phụ đề Việt vẫn bị lỗi xuống dòng bác à. Ví dụ chữ: Nặng thì hiện trên màn hình là:

Nặn
g
Bác thử xem lại file phụ đề .srt đó có chuẩn ko ạ, đôi khi chính phụ đề trong .srt sai chính tả nên khi hiển thị nó bị vậy. Đấy là em đoán vậy thui, bác confirm sớm cho em biết nha :x
 

hoangtuan_neu

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Mới up hôm qua, chưa có tgian test kỹ nhưng có ý kiến thế này:
3. Phần menu của Blueray (test với đĩa ambra demo của Sony thì chưa chọn được chapter)
Chuẩn. Với những BD mà có mấy cái Bonus, rồi cảnh báo của FBI, rồi sau đó mới đi vào nội dung chính thì chơi được Menu, Chapter. Còn đối với những BD mà có cái Menu chọn ngay từ đầu khi chơi như Ambra Experience... hoặc SONY.SHE.2008.International thì sau khi chọn xong 1 bài bất kì, thì nhấn Menu sẽ ko hiện đc Menu chọn nữa :-s:-s:-s
 
Chỉnh sửa lần cuối:

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Trên máy bác ợ!

Đã test với 7010A, cắm ổ cứng qua dock ngoài thì đọc được phụ đề srt -> tuyệt vời!!!

Thanks!
Dùng bản này thì cái 7010A của bác có đặt được menu chữ Việt không?
 

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Như vậy cho đến thời điểm này, TViX M-6500A / M-7000A là HD Player có độ tùy biến cao nhất để có thể tương thích với tất cả các phụ đề .srt code chữ Việt: Unicode dựng sẵn, Unicode tổ hợp, Windows CP 1258, ABC, VNI và idx/sub. Không phân biệt UTF-8 và UTF-16. It is GREAT!!!
 
Chỉnh sửa lần cuối:

tigervn

Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Ngồi up firmware mới trên con 7000A mua từ những ngày đầu Tấn Thành buôn hàng này, phụ đề trong máy định dạng UTF16 xảy ra lỗi như sau:

Phụ đề đã viết:
Nga`y hôm nay,

ta không đâm xuyên tim Ma Mu't.

Ma` chi'nh là 1 trong ca'c con.

1 trong các con se đoa.t đượ.c Ngọn Giáo Trắng

Các file phụ đề là phụ đề rời, định dạng UTF 16.
Và điều kì lạ nữa là nó ko bị toàn bộ trong cả bộ phim, mà chỉ bị rải rác.
Thử với rất nhiều phim và phụ đề khác nhau đều phát hiện ra lỗi như vậy.
Đang xử lý
Thế mới đau đầu.
 

MrBo682

Well-Known Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Như vậy cho đến thời điểm này, TViX M-6500A / M-7000A là HD Player có độ tùy biến cao nhất để có thể tương thích với tất cả các phụ đề .srt code chữ Việt: Unicode dựng sẵn, Unicode tổ hợp, Code 1258, ABC, VNI và idx/sub. It is GREAT!!!
Chuyện này có xạo không cụ:p:p:p:p:p:p,lổi tè le.
Trả lời dùm mình mấy câu hỏi này nhé
Phụ đề .sub nghĩ chơi luôn rồi. Tại sao phim có sub mux thì không chọn được phụ đề nào cả(em nó vẫn thấy một đống đủ loại phụ đề nhé).HDD gắn qua USB dữ liệu chạy đâu hết trơn????????????????????.Mang sang máy tính và các box khác vẫn còn đọc bình sườn là sao???????????.Set up ngay ngoài cùng nếu chọn hẳn ngôn ngữ Vietnam thì khi play phim có tiếng không có hình????????????.>set up language là ENGLISH sau khi play mới chỉnh phụ đề:confused::confused::confused:
HDD 1t5 scan lâu bà cố luôn nhé> tương thích chưa hay chờ Firm mới nữa????????
Một điểm nữa là Firm này khá nặng, máy boot lâu bà cố luôn
 

duonglv

Well-Known Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Ngồi up firmware mới trên con 7000A mua từ những ngày đầu Tấn Thành buôn hàng này, phụ đề trong máy định dạng UTF16 xảy ra lỗi như sau:


Các file phụ đề là phụ đề rời, định dạng UTF 16.
Và điều kì lạ nữa là nó ko bị toàn bộ trong cả bộ phim, mà chỉ bị rải rác.
Thử với rất nhiều phim và phụ đề khác nhau đều phát hiện ra lỗi như vậy.
Đang xử lý
Thế mới đau đầu.
Lỗi này của bác là do nguồn phụ đề bác ơi :D nó ko phải là Unicode mà là Vietnamese Locale 1258 cho nên dấu má nó bị linh tinh vậy. Một là bác convert lại từ Vietnamese Locale 1258 về Unicode, hai là bác xóa luôn đi rồi lên subscene.com down lại cho chuẩn (em thiên về cách 2 hơn :D)
 

duonglv

Well-Known Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Chuyện này có xạo không cụ:p:p:p:p:p:p,lổi tè le.
Trả lời dùm mình mấy câu hỏi này nhé
Phụ đề .sub nghĩ chơi luôn rồi. Tại sao phim có sub mux thì không chọn được phụ đề nào cả(em nó vẫn thấy một đống đủ loại phụ đề nhé).HDD gắn qua USB dữ liệu chạy đâu hết trơn????????????????????.Mang sang máy tính và các box khác vẫn còn đọc bình sườn là sao???????????.Set up ngay ngoài cùng nếu chọn hẳn ngôn ngữ Vietnam thì khi play phim có tiếng không có hình????????????.>set up language là ENGLISH sau khi play mới chỉnh phụ đề:confused::confused::confused:
HDD 1t5 scan lâu bà cố luôn nhé> tương thích chưa hay chờ Firm mới nữa????????
Một điểm nữa là Firm này khá nặng, máy boot lâu bà cố luôn

- Đọc được srt rồi thì còn đọc sub làm gì nữa hả bác?? trước không đọc được tiếng Việt thì mới phải chuyển qua idx sub (dạng ảnh) để đọc được tiếng Việt thôi.
- Phim nào cũng vậy, mux hay không mux, bác ấn nút Title trên điểu khiển để nhảy ra ngòai load bất cứ phụ đề nào ở bất kì đâu vào.
- "HDD gắn qua USB dữ liệu chạy đâu hết trơn?" Bác có bị như vậy ko? Trước giờ mới có 1-2 trường hợp ko nhận ổ trong chỉ nhận ổ USB (nhưng cũng đã fix được). Hay bác hóng nhầm?
- "Set up ngay ngoài cùng nếu chọn hẳn ngôn ngữ Vietnam thì khi play phim có tiếng không có hình?" Lại hỏi lại là bác có bị vậy không? Bị với FW nào? Cụ thể phim nào có tiếng ko có hình?
- "set up language là ENGLISH sau khi play mới chỉnh phụ đề" - Không hiểu đây là lỗi gì ?
- "HDD 1t5 scan lâu bà cố luôn nhé" - Bác nên đem máy đi bảo hành :))
- "Một điểm nữa là Firm này khá nặng, máy boot lâu bà cố luôn" - FW này boot trung bình 40s và nhanh hơn các FW khác (và nhanh hơn các máy khác), lâu bà cố thì có lẽ bác nên đem máy đi bảo hành là vừa (nếu là hàng chính hãng)

Bác đã không thích TVIX thế rồi còn mua về dùng làm gì :)) không hiểu bác có TVIX thật không hay lại đi cóp nhặt ý kiến về để bới móc.

Nói chung mọi người post bài thì nên mang tính xây dựng một tí, đừng vào công kích vớ vẩn, lớn rồi mà làm như trẻ con.
 

HDDHLOVER

Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Chuyện này có xạo không cụ:p:p:p:p:p:p,lổi tè le.
Trả lời dùm mình mấy câu hỏi này nhé
Phụ đề .sub nghĩ chơi luôn rồi. Tại sao phim có sub mux thì không chọn được phụ đề nào cả(em nó vẫn thấy một đống đủ loại phụ đề nhé).HDD gắn qua USB dữ liệu chạy đâu hết trơn????????????????????.Mang sang máy tính và các box khác vẫn còn đọc bình sườn là sao???????????.Set up ngay ngoài cùng nếu chọn hẳn ngôn ngữ Vietnam thì khi play phim có tiếng không có hình????????????.>set up language là ENGLISH sau khi play mới chỉnh phụ đề:confused::confused::confused:
HDD 1t5 scan lâu bà cố luôn nhé> tương thích chưa hay chờ Firm mới nữa????????
Một điểm nữa là Firm này khá nặng, máy boot lâu bà cố luôn

Tôi xài 2 con TIVXM7000A, HDD seagate 1.5T (Không phải Series lỗi), vừa update firmware mới dùng, hoàn toàn không thấy có lỗi nào giống như máy của bạn, coi chừng mua nhầm máy dỏm (hoặc HDD dỏm) rùi...?:eek:
 

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Chuyện này có xạo không cụ:p:p:p:p:p:p,lổi tè le.
Trả lời dùm mình mấy câu hỏi này nhé
Phụ đề .sub nghĩ chơi luôn rồi. Tại sao phim có sub mux thì không chọn được phụ đề nào cả(em nó vẫn thấy một đống đủ loại phụ đề nhé).HDD gắn qua USB dữ liệu chạy đâu hết trơn????????????????????.Mang sang máy tính và các box khác vẫn còn đọc bình sườn là sao???????????.Set up ngay ngoài cùng nếu chọn hẳn ngôn ngữ Vietnam thì khi play phim có tiếng không có hình????????????.>set up language là ENGLISH sau khi play mới chỉnh phụ đề:confused::confused::confused:
HDD 1t5 scan lâu bà cố luôn nhé> tương thích chưa hay chờ Firm mới nữa????????
Một điểm nữa là Firm này khá nặng, máy boot lâu bà cố luôn

A) Vấn đề PHỤ ĐỀ:
1) Phụ đề sub vẫn chơi ngon. Khi bác nhấn Title --> chọn file phụ đề ngoài (với idx/sub thì bác chỉ chọn file idx thôi), khi đó TViX sẽ load vào coi như là vào hệ thống phụ đề trong phim đó. Tương tự đối với file .srt nằm ngoài cũng vậy. Trường hợp này sử dụng khi file phụ đề không trùng tên file video thôi. Còn nếu trùng tên phim thì nó sẽ ưu tiên load ngay từ đầu.
2) Sau khi đã dùng title để chọn file phụ đề load vào hệ thống, bác cần nhấn nút "Subtitle" (2 lần liên tiếp) để nó hiện lên danh sách chọn phụ đề, thế là xong.
B) Vấn đề nhận ổ cứng: Như tôi đã nói ở trên, sau khi update FW này, bác đã Hard Reset chưa? Nếu chưa thì bác nên Hard Reset xem còn vấn đề đó không? Và post lên để anh em biết.

Về sau, bác nên gạch từng cái đầu dòng ra cho nó rõ để anh em cộng đồng giải quyết từng thắc mắc, nếu không giải quyết được thì đó sẽ là lỗi để anh Hoangtuan_Neu làm report, nhìn bài của bác post nó hơi bị lằng nhằng quá. Riêng tôi đã test kỹ các loại phụ đề thì thấy là OK rồi. Cả trong, ngoài luôn.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Tôi xài 2 con TIVXM7000A, HDD seagate 1.5T (Không phải Series lỗi), vừa update firmware mới dùng, hoàn toàn không thấy có lỗi nào giống như máy của bạn, coi chừng mua nhầm máy dỏm (hoặc HDD dỏm) rùi...?:eek:

Không hiểu có bác nào dùng hàng FAKE với firmware này chưa nhỉ?
 

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Ngồi up firmware mới trên con 7000A mua từ những ngày đầu Tấn Thành buôn hàng này, phụ đề trong máy định dạng UTF16 xảy ra lỗi như sau:



Các file phụ đề là phụ đề rời, định dạng UTF 16.
Và điều kì lạ nữa là nó ko bị toàn bộ trong cả bộ phim, mà chỉ bị rải rác.
Thử với rất nhiều phim và phụ đề khác nhau đều phát hiện ra lỗi như vậy.
Đang xử lý
Thế mới đau đầu.

Những file đó của bác chắc chắn không phải Unicode Việt rồi, đó là Viet code 1258. Thời kỳ đầu thì đã có cái gì chuẩn đâu bác nhỉ :D
 

tigervn

Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Lỗi này của bác là do nguồn phụ đề bác ơi :D nó ko phải là Unicode mà là Vietnamese Locale 1258 cho nên dấu má nó bị linh tinh vậy. Một là bác convert lại từ Vietnamese Locale 1258 về Unicode, hai là bác xóa luôn đi rồi lên subscene.com down lại cho chuẩn (em thiên về cách 2 hơn :D)

Các file phụ đề của tớ không đến nỗi bị lỗi ngớ ngẩn như vậy mà không biết.
Và nó bị bị rải rác trong các câu hội thoại, có phim nó bị chỉ khoảng 30% hội thoại, 70% ngon lành, thế mới kì lại.
 

tigervn

Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

À, nói thêm nữa là ngay cùng 1 câu hội thoại, cũng có chữ lỗi như trên, chữ chuẩn.
Thế mới 4f. Vẫn đang nghiên cứu.
 

tdhvn

Active Member
Ðề: [TViX HD M-6500A/7000A]:Firmware mới tiếng Việt 1.4.8 Pre-release ngày 28.08.2009. Cả nhà cùng test nào.

Các file phụ đề của tớ không đến nỗi bị lỗi ngớ ngẩn như vậy mà không biết.
Và nó bị bị rải rác trong các câu hội thoại, có phim nó bị chỉ khoảng 30% hội thoại, 70% ngon lành, thế mới kì lại.

Bác thử post file phụ đề của phim mà bác nói như vậy xem? Để anh em cùng tìm hiểu.
 
Bên trên