Ðề: Nhân dịp sắp đến nghìn năm Thăng Long – Hà Nội, có đôi dòng tản mạn về “Người Hà Nội”, “giọng Hà Nội” và tiếng Việt
Chết thật, bác tuanzs phải tích cực sửa ngọng cho các cháu nhé, chớ chủ quan lơ là. Lớn lên là khó sửa lắm.
Trẻ em lưỡi và thanh quản chưa phát triển hoàn thiện nên có thể ngọng ban đầu nhưng kiên trì hướng dẫn bảo ban sẽ hết. Em ngày bé chưa đi học cũng ngọng, bố mẹ ông bà người lớn sửa cho thì hết. Cái thời em học tiểu học, nhớ mang máng là đang trong đợt cải cách gì đó về việc dạy chữ viết và phát âm cho học sinh. Hồi ý người ta rất chú ý đến phát âm nhưng lại coi nhẹ chữ viết:
-Phát âm, luyện đọc: cô giáo bắt lớp em phải uốn đến gãy cả lưỡi để phát âm rành rọt phân biệt "R" với "D", "S" với"X", "L" với "N". Mặc dù giọng HN khi nói bình thường không phân biệt R-D-GI, S-X nhưng đến lúc tập đọc thì uốn ép rất kinh, làm bọn lớp em đứa nào đọc cũng gượng gượng mồm, không tự nhiên. Bây giờ nói chuyện giao tiếp bình thường có người nào dở hơi mà uốn gãy cả lưỡi đâu.
-Viết chữ: Bảng chữ cái được tinh giản đến mức tối đa những nét móc, uốn lượn... Em nhớ là bảng chữ cái mẫu ngày em đi học khác xa chữ các cháu phải luyện viết bây giờ. Thời ý lơ là việc luyện viết nên hệ quả là một thế hệ viết xấu, viết ẩu.
Ngọng L-N cũng tùy, có người ngọng là do quen mồm, chú ý thì vẫn phát âm đúng, nhưng xao lãng đi thì lại như cũ. Có người thì không thể phát âm được đúng dù có cố gắng. Có người tất cả "N" đều phát âm thành "L". Tiếng Việt còn không phát âm chuẩn thì tiếng Anh cũng vậy thôi. "No, I'm not" nói thành "Lâu, Am lót" thì bố Tây nghe cũng không hiểu. Có người thì lại "L" phát âm thành "N". Mắng nhau " Làm ăn bố láo" thì thành "Nàm ăn bố náo".
Chết thật, bác tuanzs phải tích cực sửa ngọng cho các cháu nhé, chớ chủ quan lơ là. Lớn lên là khó sửa lắm.
Trẻ em lưỡi và thanh quản chưa phát triển hoàn thiện nên có thể ngọng ban đầu nhưng kiên trì hướng dẫn bảo ban sẽ hết. Em ngày bé chưa đi học cũng ngọng, bố mẹ ông bà người lớn sửa cho thì hết. Cái thời em học tiểu học, nhớ mang máng là đang trong đợt cải cách gì đó về việc dạy chữ viết và phát âm cho học sinh. Hồi ý người ta rất chú ý đến phát âm nhưng lại coi nhẹ chữ viết:
-Phát âm, luyện đọc: cô giáo bắt lớp em phải uốn đến gãy cả lưỡi để phát âm rành rọt phân biệt "R" với "D", "S" với"X", "L" với "N". Mặc dù giọng HN khi nói bình thường không phân biệt R-D-GI, S-X nhưng đến lúc tập đọc thì uốn ép rất kinh, làm bọn lớp em đứa nào đọc cũng gượng gượng mồm, không tự nhiên. Bây giờ nói chuyện giao tiếp bình thường có người nào dở hơi mà uốn gãy cả lưỡi đâu.
-Viết chữ: Bảng chữ cái được tinh giản đến mức tối đa những nét móc, uốn lượn... Em nhớ là bảng chữ cái mẫu ngày em đi học khác xa chữ các cháu phải luyện viết bây giờ. Thời ý lơ là việc luyện viết nên hệ quả là một thế hệ viết xấu, viết ẩu.
Ngọng L-N cũng tùy, có người ngọng là do quen mồm, chú ý thì vẫn phát âm đúng, nhưng xao lãng đi thì lại như cũ. Có người thì không thể phát âm được đúng dù có cố gắng. Có người tất cả "N" đều phát âm thành "L". Tiếng Việt còn không phát âm chuẩn thì tiếng Anh cũng vậy thôi. "No, I'm not" nói thành "Lâu, Am lót" thì bố Tây nghe cũng không hiểu. Có người thì lại "L" phát âm thành "N". Mắng nhau " Làm ăn bố láo" thì thành "Nàm ăn bố náo".