Em đang dịch một số phim, nhưng một mình em kham không nổi, cũng có vài anh em ở các forum, nhưng họ ở tỉnh khác, không gặp trực tiếp trao đổi được. Ở Đà Nẵng mình, có anh em nào rảnh không, tham gia dịch Sub, khi cần có thể chạy qua chạy lại trao đổi.
Cách làm việc : một dịch một phim, anh em copy cùng phim đó về, chia từng đoạn của phim đó ra dịch, em sẽ tìm Sub tiếng anh, chuẩn rồi dịch. Không cần sử dụng phần mềm, chỉ cần mở WordPad ra và sửa lại thế thôi.
Việc dịch rất đơn giản, đưa vào Google dịch, sau đó mình sửa lại theo đúng câu văn tiếng việt của mình.
Vì mỗi phim ít nhất hơn 1000 câu thoại, mà nhu cầu cần Sub của nhiều phim rất nhiều, mình mong anh em tham gia, vừa được học tiếng anh, vừa xem được nhiều phim.
Cách làm việc : một dịch một phim, anh em copy cùng phim đó về, chia từng đoạn của phim đó ra dịch, em sẽ tìm Sub tiếng anh, chuẩn rồi dịch. Không cần sử dụng phần mềm, chỉ cần mở WordPad ra và sửa lại thế thôi.
Việc dịch rất đơn giản, đưa vào Google dịch, sau đó mình sửa lại theo đúng câu văn tiếng việt của mình.
Vì mỗi phim ít nhất hơn 1000 câu thoại, mà nhu cầu cần Sub của nhiều phim rất nhiều, mình mong anh em tham gia, vừa được học tiếng anh, vừa xem được nhiều phim.