Ðề: Hà Nội gỡ bỏ pano chào khách ASEAN bị lỗi tiếng Anh
Chiều 12/4 Hà Nội bắt đầu tháo dỡ pano chào mừng hội nghị ASEAN mắc lỗi tiếng Anh. Ngoài khu vực đường Phạm Văn Đồng, pano sai sót còn xuất hiện trên đường Phạm Hùng.
Tấm biến sai chính tả trên đường Phạm Văn Đồng đã được thay thế. Ảnh chụp lúc 19h ngày 12/4
Theo Chánh Văn phòng Sở Văn hóa Thể thao và Du lịch Hà Nội Nguyễn Đức Bình, trong công tác tuyên truyền cho Hội nghị ASEAN 16 tại Việt Nam, cơ quan này cùng với nhiều đơn vị khác cùng làm các pano treo bên đường.
"Do thời gian gấp nên trong quá trình in, chữ 'Welcome' đã viết không đúng. Sở Văn hóa đã bỏ tấm biển trên đường Phạm Văn Đồng và đang chỉ đạo kiểm tra tiếp, nếu có sai sót thì nhắc nhở đơn vị thực hiện", ông Bình cho biết thêm.
Theo ghi nhận của VnExpress.net, chiều 12/4 pano sai sót trên đường Phạm Văn Đồng đã được dỡ bỏ. Sáng nay các công nhân tiếp tục gỡ bỏ pano "Well come..." xuất hiện trên đường Phạm Hùng - gần Trung tâm Hội nghị quốc gia.
Theo Tiểu ban Văn hóa - Tuyên truyền (Ủy ban Quốc gia về ASEAN 2010), tất cả pano khổ lớn đều phải làm theo mẫu này.
Trước đó, độc giả Nguyễn Thái Long phản ánh một pano tiếng Anh rộng hàng chục m2 đặt trước cửa Metro trên đường Phạm Văn Đồng bị ghi sai "Welcome" thành "Well come".
Một thành viên Tiểu ban văn hóa tuyên truyền quốc gia về ASEAN 2010 cho hay, cuối năm 2009 tiểu ban đã gửi bộ nhận diện hình ảnh và nội dung tuyên truyền bằng tiếng Việt và tiếng Anh cho các cơ quan để sử dụng cho trang trí đường phố. Tất cả pano khổ lớn đều phải theo mẫu "Welcome to ASEAN Vietnam 2010".
(Theo vnexpress.net)
Link gốc:
http://vnexpress.net/GL/Xa-hoi/2010/04/3BA1AC05/