[Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

Chabietgica

Well-Known Member
Tình hình là em vừa múc em HD player của Asus.
Đang gặp vấn đề với em nó về phụ đề.
Không sao load được phụ đề tiếng Việt dạng .srt dùng font chữ Unicode UTF-8 cả.
Mặc dù file phụ đề đó nằm chung folder chứa phim đó luôn.
Bác nào đang xài em này thì chỉ em với.
Em cám ơn rất nhiều.
 

DeanN

Active Member
Ðề: [Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

Tôi không có ASUS O!Play Air, chỉ có loại O!Play không air thôi! Nhưng chắc 2 con nầy tương tự như nhau.
O!play với firmware mới hiển thị phụ đề SRT tiếng Việt đàng hoàng (Unicode hay UTF-8). Dù đã để trong cùng folder, bạn nên kiểm tra lại TÊN của phụ đề, phải y chang tên của phim, chỉ chừa phần đuôi có thể hơi khác. Thí dụ:

Tên phim: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.mkv

thì tên phụ đề phải là: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc:Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion-vie.srt
hoặc: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.Viet.srt

Không được: Titanic bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic-bluray-720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic.720p.AC3.ViSion.srt
 

Chabietgica

Well-Known Member
Ðề: [Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

Tôi không có ASUS O!Play Air, chỉ có loại O!Play không air thôi! Nhưng chắc 2 con nầy tương tự như nhau.
O!play với firmware mới hiển thị phụ đề SRT tiếng Việt đàng hoàng (Unicode hay UTF-8). Dù đã để trong cùng folder, bạn nên kiểm tra lại TÊN của phụ đề, phải y chang tên của phim, chỉ chừa phần đuôi có thể hơi khác. Thí dụ:

Tên phim: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.mkv

thì tên phụ đề phải là: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc:Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion-vie.srt
hoặc: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.Viet.srt

Không được: Titanic bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic-bluray-720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic.720p.AC3.ViSion.srt

Thanks bác, con của em chỉ hơn con của bác là ở chỗ nó có kết nối Wifi chuẩn N thôi ạ.
Vâng em làm y như bác tên phụ đề chỉ khác tên phim ở chỗ .Vietnamese mà thôi.
Còn cái đuôi .srt thì khỏi nói rồi.
Trong máy tính tự nó ẩn cái đuôi .srt mà bác.
 

DeanN

Active Member
Ðề: [Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

Rồi O!Play có hiển thị được phụ đề SRT không?
Nếu không, bạn có check trên PC bằng các media player như VLC... có phụ đề không?
Nếu không, phải check lại cấu trúc của phụ đề. Hay nhất là hỏi bác peterd bên subforum phụ đề. Bác ấy là chúa trùm đó!
(Máy tính của tôi bao giờ cũng setup hiển thị cái đuôi (extension) ra cho chắc ăn, nhở khi không phải là .srt mà là .idx hoặc .sub; nếu là idx hoăc sub, 2 cái nầy phải đi cặp với nhau)
 

TRC

New Member
Ðề: [Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

Tôi không có ASUS O!Play Air, chỉ có loại O!Play không air thôi! Nhưng chắc 2 con nầy tương tự như nhau.
O!play với firmware mới hiển thị phụ đề SRT tiếng Việt đàng hoàng (Unicode hay UTF-8). Dù đã để trong cùng folder, bạn nên kiểm tra lại TÊN của phụ đề, phải y chang tên của phim, chỉ chừa phần đuôi có thể hơi khác. Thí dụ:

Tên phim: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.mkv

thì tên phụ đề phải là: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc:Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion-vie.srt
hoặc: Titanic.bluray.720p.AC3.ViSion.Viet.srt

Không được: Titanic bluray.720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic-bluray-720p.AC3.ViSion.srt
hoặc: Titanic.720p.AC3.ViSion.srt

Mình cũng đã làm như vậy. File .srt Trong laptop thì xem font tiếng Việt bình thường nhưng khi dùng O!Play HDP R3 thì nó không hiểu font tiếng Việt. Xin bác tư vấn giúp. Thanks.
 

vnlaus

Member
Ðề: [Asus O!Play Air]: Thắc mắc về hiển thị phụ đề

update new firmware
 
Bên trên